Приключения мальчика с собакой (Художник И. Архипо - Страница 64


К оглавлению

64

— Твой отец — вилик. Значит, прежде всего он обязан блюсти интересы хозяина. А ты воображаешь, что он бросит все дела и поскачет спасать какого-то мальчишку!

— Но господин несправедливо приказал его бичевать! Он даже не выслушал его.

— А хотя бы и так. Твой сицилиец — раб, как и мы с тобой. Если господин пожелает спустить с нас шкуру, он это сделает. А разбирать, справедливо это или несправедливо, не наше дело. Так-то, дружок…

— Кузнец прав, — раздался за спиной Александра мелодичный голос.

Мальчик обернулся, ожидая увидеть женщину. В двух шагах от него стоял всадник в грубом солдатском плаще, из-под которого выглядывала позолоченная кольчуга. Голову всадника покрывал солдатский шлем. Александр подумал, что это переодетый контуберналий, которого римский военачальник послал к перевалу с поручением.

— Скажи мне, кто твой господин, — продолжал всадник, — и, если он мне знаком, я попрошу его за этого раба… или попробую купить твоего друга.

Сын вилика молча рассматривал незнакомца, удивляясь его певучему голосу, завиткам золотистых волос, выбивавшихся кое-где из-под шлема, и до смешного маленьким ногам, обутым в солдатские калиги, из-под ремней которых выглядывали розовые пальцы. Всадник походил на переодетую девушку и, несмотря на солдатскую одежду и пыль, покрывавшую его с головы до ног, казался нарядным.

— Я тебя спрашиваю, мальчик, — повторил он: — кто твой господин?

— Сенатор Гней Станиен.

— О-о! — разочарованно протянул всадник. — Толстяк Станиен… Не очень-то он меня жалует. Все же, как только освобожусь от дел, приеду с ним поторговаться.

Александр широко раскрыл глаза, услышав, что какой-то приезжий так бесцеремонно обзывает его хозяина толстяком.

— Но, в таком случае, я, кажется, знаю твоего друга! — живо сказал юноша. — Германик, выйди-ка, посмотри, что это за люди спускаются с перевала. Уж не Хризостом ли?..

Германик вышел на порог и из-под руки стал вглядываться в приближающийся караван.

— О господин! — Александр умоляюще сложил руки. — Дай мне твою лошадь! Она тебе сейчас не нужна, а я мигом промчусь к отцу и прискачу обратно.

— Да, это домоправитель, — подтвердил кузнец.

— А ты говорил, что он приедет только к вечеру! — с досадой крикнул юноша. — Как же теперь быть?

Германик виновато развел руками. К юноше подъехал его спутник.

— Тшш… Спокойнее, господин… — многозначительно взглянув на юношу, сказал он. — Поспешим домой — мы ведь покончили здесь со всеми делами.

Александр коснулся маленькой ноги всадника:

— Господин…

— Ну что ты пристал, мальчуган! — рассердился юноша. — Мне надо ехать. Садись сзади, я подвезу тебя.

Караван Хризостома приближался. Кастик вылез из петориты и стал запрягать лошадей. Александр опасался попасться на глаза Хризостому. Но неужели предоставить Клеона его участи?..

— Не задерживай нас, я спешу! — Юноша лукаво подмигнул Александру. — Я обязательно приеду и выкуплю твоего друга у толстяка Станиена.


Часть четвертая

Глава 1. Возвращение вилика

Александр и Береника стояли рядом, опершись о перила террасы, выходящей на дорогу.

— Как я рад, что Лев жив! — сказал Александр. — Не понимаю только, откуда у тебя взялись силы, чтобы дотащить его до пастбища! Сознайся: тебе кто-нибудь помогал?

Береника покраснела. Она не любила лгать, но ей не хотелось говорить, что ей помог Гефест.

— Ну, помогал… Ну конечно, помогал… Один мой друг… — Видя, что брат хитро прищурился, она зарделась еще больше, и чтобы избежать расспросов, быстро заговорила: — Льва спрятали пока на пастбище. Ночью мы вместе пойдем за Львом и спрячем его еще лучше… Странно, что юноша, которого ты встретил на дороге, так долго не едет… Он очень молод?

— Видно, что еще ни разу не касался бритвой щек.

— Ну, значит, его не пустила мать… И почему ты не поговорил с Хризостомом? — посетовала девушка.

— Сама бы пошла и поговорила! — огрызнулся Александр. — Посмотрела бы ты, как он спешил к господину! Он и слушать меня не стал бы. Вот выйдет от хозяина, тогда скажу.

Он хмурился и кусал губы, волнуясь, что ничего еще не сделано для Клеона, а день близится к концу и с ним приближается час экзекуции. Понимая огорчение брата, Береника умолкла.

Не зная, откуда мог появиться юноша, с которым Александр повстречался у кузницы, брат и сестра смотрели то в одну сторону, то в другую. По всем тропинкам, закончив дневной труд, возвращались на виллу усталые рабы. Только дорога к кузнице Германика была пустынна, как серая река среди зеленых берегов.

— Кто-то едет! — вдруг сказал Александр, указывая на розовато-серое облако, появившееся на этой дороге. — Только это не он: он проехал домой мимо нашей виллы туда… — Александр кивнул в сторону деревни.

Несколько минут брат и сестра наблюдали, как облако пыли растет…

— Это, кажется, отец. Иди встречай его.

Александр побежал открывать ворота.


Сойдя с лошади, Сильвин, вопреки обыкновению, не приласкал сына.

— Все благополучно? — отрывисто спросил он, передавая поводья Александру.

— Ох, нет! — Тут же, у ворот, Александр пересказал отцу все происшествия сегодняшнего дня.

Слушая сына, Сильвин неодобрительно покачал головой. «В такое время, — думал он, — надо быть осторожнее. Хозяин уж слишком жесток с людьми, а подчас и несправедлив».

64