Приключения мальчика с собакой (Художник И. Архипо - Страница 84


К оглавлению

84

В их деревне рыбаков было не много, но из каждого дома, куда они заходили, хозяин отправлялся к своим друзьям в соседние селения, и к ночи в море вышла целая флотилия рыбацких лодок. Клеон уходил с ними в море. Льва пришлось посадить на цепь. Собака в их деле была лишней, а Лев, конечно, бросился бы за лодкой Клеона вплавь.

Много дней по деревне разносился надрывный вой Льва, потом пес умолк, ласки девушек и Пассиона не могли его утешить. Он отказывался от еды и, может быть, издох бы от горя, если бы в одно ненастное утро ветер вместе с запахом выброшенных на берег водорослей не принес ему весть о приближении Клеона. И тогда Лев, много дней лежавший неподвижно, вдруг вскочил и с радостным визгом рванулся к воротам.

Девушки и Пассион выбежали на крыльцо. Во двор вошел Клеон и за ним высокий голубоглазый легионер, голову которого вместо шлема покрывала грязная окровавленная тряпка. Брови Клеона были мрачно сдвинуты, плечи опущены, словно на них навалился тяжелый груз. Не обращая внимания на рвавшегося к нему Льва, он прошел в хижину и, молча указав своему спутнику на скамью, сел возле отца.

— Не удалось добраться до Брундизия? — спросил Клиний.

Клеон отрицательно покачал головой. За него ответил голубоглазый:

— У нас большое горе, отец… Спартак убит.

Клиний не удивился, что легионер горюет о Спартаке. Он взглянул на сына и подумал, что Клеон за эти несколько дней изменился больше, чем за годы рабства и военных походов.

— Погибли все наши… — продолжал голубоглазый. — Многие взяты в плен, и мне кажется, что в живых остался один я…

Клеон гневно посмотрел на него.

— Он все еще думает, что я подло бежал с поля сражения, — кивнул на него голубоглазый легионер. — А из галлов один я оставался возле Спартака. Когда римляне начали нас теснить, я привел ему коня, но он заколол его, сказав, что хочет сражаться рядом с нами, как простой воин… Дротик вонзился ему в бедро… Он упал на одно колено, но продолжал отбиваться от врагов. Они набросились на него, как стая волков… Я хотел пробиться к нему на помощь, но получил удар, — юноша указал на свою повязанную голову, — и упал… А когда очнулся, вокруг были только трупы. Я искал тело Спартака и не нашел. Тогда я снял с убитого легионера эти доспехи и надел их, чтобы добраться до Брундизия, где надеялся встретить Клеона… А он не может мне простить, что я не умер рядом с вождем…

Старик поднялся и, положив руку на плечо галла, спросил:

— Как твое имя, юноша?

— Пакат…

— Я принимаю Паката в наш дом, — обратился Клиний к сыну, — я верю ему. Он ранен, и ты должен позаботиться о нем, как о брате.


notes

1

Хитон — вид одежды у древних греков, распространенный среди рабов и крестьян.

2

Публиканы — откупщики из сословия всадников; последние составляли компании, откупавшие у государства взимание податей, которые они потом взыскивали с населения.

3

Зевс Громовержец — по верованию древних греков, глава всех богов. В римской мифологии ему соответствует Юпитер.

4

Фурия — одна из богинь мести. В переносном смысле — злая женщина.

5

Афина Паллада — в греческой мифологии богиня мудрости и войны. У римлян ей соответствует Минерва.

6

Афинион — вождь восставших рабов в Сицилии. Воевал с Римом почти пять лет (104 — 99 гг. до н. э.).

7

Аканф — травянистое растение, иногда кустарник. Форма листьев аканфа использовалась в архитектуре для украшения колонн.

8

Пан — в греческой мифологии бог лесов и полей, повелитель зверей, хранитель стад; разгневанный, насылал непреодолимый страх на людей; отсюда выражение — «панический страх».

9

Геракл (в Древней Греции), Геркулес (в Древнем Риме) — герой многочисленных мифов, олицетворение всех положительных качеств мужчины: храбрости, великодушия, силы и красоты.

10

Харон — перевозчик душ умерших через реку подземного царства Стикс.

11

Медуза — мифическое чудовище, самая ужасная из трех сестер Горгон, взгляд которой превращал человека в камень.

12

Мех (бурдюк) — мешок из цельной бараньей или воловьей шкуры для перевозки и хранения жидкостей.

13

Реи — поперечные перекладины, на которые прикрепляются паруса.

14

Посейдон — в греческой мифологии бог моря.

15

Борода, впервые обритая юношей, считалась жертвой, особо угодной богам.

16

Локоть — римская мера длины. Длина локтя колебалась от 370 до 555 миллиметров.

17

Эхо — по греческому преданию, нимфа, которая полюбила прекрасного юношу Нарцисса. Но он был занят только собственной красотой, и от его равнодушия нимфа Эхо зачахла так, что от нее остался один голос.

18

Венки из роз римляне надевали во время пиров

19

Триклиний — столовая.

20

Миля римская равнялась 1480 метрам

21

Лектика — крытые носилки (паланкин), в которых богатые римляне передвигались по слишком узким для экипажей улицам столицы.

22

Клиенты — бедные или неполноправные римские граждане, получавшие подачки от богача-покровителя (патрона), за которого они голосовали на выборах и оказывали ему всяческие услуги.

84