— Говори о том, как на пастбище пришел сицилиец, а' не ты, — подсказал Мардоний.
Отмахнувшись от него, Долговязый продолжал:
— А старший пастух сказал, что собака больна, и увел ее…
— Он говорит не то! — крикнул Мардоний. — Прикажи ему говорить о сицилийце, господин!
— Говори о сицилий… — начал было Станиен, но его слова заглушила скороговорка Долговязого, который зачастил так, что все, кто знал ленивого пастуха, диву дались.
— …А потом сказал, будто бросил собаку волкам, — торопливо сыпал Долговязый, глотая концы фраз, — чтобы спастись самому. А у меня стали пропадать ягнята… и овцы… а он ругался… почему не смотрю… волки дерут овец… А я смотрел… Ни одной обглоданной косточки… И волки не выли… И следов не было…
— Лентяй и лгун! — завопил Мардоний. — Не слушай его, господин! Они, видно, стакнулись. Наверное, и воровали вместе. Может, он только из трусости не убежал в шайку Спартака!
Станиен с той минуты, как Долговязый перебил его, сидел, выпучив глаза, и понимал только одно: рабы недопустимо распустились, и виноват в этом вилик.
— К столбу и этого! — прохрипел он, приходя в бешенство от дерзости рыжего пастуха.
Отбиваясь от накинувшихся на него надсмотрщиков, Долговязый продолжал кричать:
— Воровали вовсе не мы!.. Я только не смел донести!.. Воровал старший… — Оглушенный ударом, Долговязый свалился на землю.
«Он мне друг! — ликовал Клеон. Это сделали Береника и кузнец!»
— Помогите нам, друзья! — крикнул он в сгустившуюся темноту.
— Освободи их! — откликнулись рабы.
Станиену показалось, что рабы придвинулись к нему, и волосы на голове его зашевелились.
— Факелы! — крикнул он. — Вилик!
— Зажечь факелы! — приказал Сильвин и, наклонившись к хозяину, тихо сказал: — Я предупреждал тебя…
— Ты ответишь за этот позор… — прошипел Станиен.
В руках надсмотрщиков появились факелы. Но темнота от этого не рассеялась, а, казалось, сгустилась. И уж чудилось Станиену: не сто, а тысяча рабов прячется в тени построек.
— Отпусти их! — требовали рабы, надвигаясь.
«Только не бежать! — уговаривал себя Станиен. — Бежать нельзя. Накинутся, как собаки. Даже в Риме рабы убивают господ. А здесь могут растерзать, сжечь, ограбить. И эти гладиаторы рядом. Боги, спасите! Главное — спокойствие… Встать и спокойно сказать: „Стало слишком темно. Мы отложим экзекуцию на завтра“. Только не уступать!» Он оглянулся, ища Хризостома… Домоправитель исчез. Только слуги стояли на прежних местах. «Будут ли они верными до конца? Надо напугать рабов».
Станиен поднялся.
— Молчать! — закричал он, но вместо грозного окрика из его горла вырвался испуганный писк. Чувствуя, что все потеряно (даже собственный голос ему изменил), Станиен перестал сдерживаться и завизжал: — Всех бичевать!.. Всех! Всех!
Рабы ответили ему криком. Помня наставления Сильвина, надсмотрщики бросились к хозяину и загородили его, размахивая факелами. Между Станиеном и толпой рабов встала огненная стена. Блеснуло несколько клинков. Вид обнаженных мечей не испугал, а разъярил рабов. Склонив бородатые лица, они, словно буйволы, ринулись на кучку защитников Станиена. Мардоний оцепенел с ножом в руке.
Александр издал воинственный клич и помчался во двор.
Он хотел вмешаться в драку, он хотел свалить ловким ударом Мардония, он хотел рассказать Клеону, что Лев жив; царапаясь, лягаясь и ныряя под ноги дерущихся, он пробивался к столбу для бичевания.
Клеон чувствовал себя покинутым.
— Долговязый! — тихо позвал он.
Долговязый неподвижно лежал на земле.
Мардоний стряхнул с себя оцепенение: «Хозяина сейчас убьют. Надо бежать!»
— Долговязый! — громче позвал Клеон. — Развяжи меня.
Свирепо осклабясь, Мардоний выхватил нож.
— Сейчас я тебя развяжу!
Он размахнулся, целясь в шею Клеона, но сзади кто-то сильно рванул его за плечо и опрокинул навзничь. Чье-то колено прижало Мардония к земле. Он увидел над собой курчавую голову кузнеца и простонал:
— Я хотел разрезать веревки… освободить мальч…
Кузнец вырвал из его руки нож:
— А скольких еще ты этим «жезлом свободы» отправил к Харону? — И Гефест занес над Мардонием его собственный нож.
В это время подбежал Александр.
— Что ты делаешь? — крикнул он, забыв, что сам собирался расправиться со старшим пастухом.
Кузнец поднялся с земли, и сын вилика в страхе отступил перед ним.
— Что ты сделал? — повторил он.
— Убил врага! Иди домой! Детям здесь не место.
Как только в толпе рабов раздались крики, Хризостом отступил в тень сараев и, проскользнув между постройками, побежал. Он спешил к господскому дому с одной мыслью — спасти Луция.
Посреди спальни молодого Станиена лежал пушистый ковер из Киликии. Возле низкого ложа, которое поддерживали бронзовые львиные лапы, стояла серебряная статуя Фемиды с весами в вытянутой руке. В каждой чашке весов пылал опущенный в благовонное масло фитиль. Свет был достаточно ярок, и Луций, растянувшись на ложе, читал. На футляре, брошенном у постели, было выведено пурпурной краской: «Гесиод. Труды и дни».
…Труд человеку стада добывает и всякий достаток.
Если трудиться ты любишь, то будешь гораздо милее